スペイン語からの翻訳
今、分かりましたか?どんなに痛くても、Dianaは大人向けの美の原則を使ってスタイライズされた少女です(それが気持ち悪いんです)
本物の子供からモデル化しているわけじゃないんです
👉 むしろ「魅力的なベースモデル」(多くの場合大人)から
👉 そしてそれを調整して:
目をもっと大きく
顔をもっと丸く
特徴を柔らかく
>>>>> 今、なぜそれが嫌悪感を与え、これらの「微妙な」誤った点を正常化してしまうのか、分かりますか?
1000人まとめてかかってこい
https://x.com/ValtoryDev/status/2044788964939186266