元々「レトロ」は和製英語でレトロスペクティブ(retrospective)の略
英語の意味は 古きを懐かしむ や 懐古趣味だから厳密に「古い物」を意味する言葉ではない。

なので現代で作られた8bit風や16bit風ゲームのことを「レトロ」と表現するのは間違っていないけど、
アケアカのように本当に古いゲームはクラシック(古典的・伝統的・名作・傑作等)を用いるほうが良い。